圣人无常心[1],以百姓心为心。

善者吾善之,不善者吾亦善之,德[2]善。

信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。

圣人在天下,歙歙[3]焉;为天下,浑其心。

百姓皆注其耳目,圣人皆孩之[4]。

注释

[1]无常心:没一般人的私心。

[2]德:同得。

[3]歙:吸气。收敛。

[4]皆孩之:使回归到婴孩天真无邪状态。

译文

圣人没有一般人的私心,而以百姓之心为心。

对善良的人善待之,对不善良的人也善待之,于是天下归于善良。

对守信的人信任,对不守信的人也信任,这样天下归于诚信。

圣人治理天下,收敛净化人心,使之归于淳朴的状态。

百姓都专注他们的视听,为圣人则致力于掩塞他们的耳目,使之回归到孩童赤子的状态。

解读心得

1本章说明圣人循道而行,无私心,大公无私,有教无类,行不言之教,爱养万物,他的至德至信行为,无心成化,但能感染百姓,使天下也归为德信,从而做到无为而治。

2.圣人自己虚心清静,内心淳朴如赤子,也影响得天下人心回归单纯,天下无争,一派和谐,不德而德,不信而信,不治而治。

3.老子所说的状态也许是难以实现的理想状态,但至少揭示了一个深刻的道理:无论是君主治理天下,还是一个人办成事情,都不能抱执着之心,不能太自私,也不能目的性太强,而应该顺从规律,不勉强从事,也不必问结果,这样,就能做到无为而治,自然而然地取得成功。

前人校注

圣人重改更,贵因循,若自无心,百姓心之所便,圣人因而从之。